Tuesday, September 04, 2007

Chinese to read book on Sri Aurobindo

China keen to learn English from India Times of India 4 Sep 2007 Saibal Dasgupta
This is his third time Mani of Orient Longman is visiting the annual Beijing fair. Orient Longman sold one book title in 2005 and none in 2006. This is why its success in this year's book fair is an indication of the growing eagerness among the Chinese to learn from a veriety of things from India including the art of studying English. "Our books on learning English are as good as any in the western world. And, of course, our costs are also lower," Mani said.
Other Indian publishers managed to evoke interest among their Chinese counterparts to book titles on a variety of other issues raging from chemicals, IT, defence and cultural issues. Indian book titles other than those dealing with English learning will be translated in Chinese.
Nuzhat Hassan, director of the National Book Trust, said her organisation is actively negotiating with Chinese publishers for selling title rights of eight books including two books on Buddism, two on Yoga, one on ancient Hindus, one on Sri Aurobindo and one on puzzles...
"I think China is a good market. It is all a question of perseverance. We expect some demand for book titles on subjects like maths and sciences for children as well," Mani said.

No comments:

Post a Comment